The Perils of Translation

My French editor just sent me an email. Seems there’s a problem with the name ‘Verrol’ in the French translation of SONG OF THE SLUMS – it woud be pronounced like ‘vérole’, which is the French word for pox. I had to agree it needs changing – not at all the right associations for the romantic male lead!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: